Jeremiah 10

1Höret das Wort, welches Jehova zu euch redet, Haus Israel! 2So spricht Jehova: Lernet nicht den Weg
O. Gewöhnet euch nicht an den Weg
der Nationen, und erschrecket nicht vor den Zeichen des Himmels, weil die Nationen vor ihnen erschrecken.
3Denn die Satzungen der Völker sind Nichtigkeit; denn Holz ist es, das einer aus dem Walde gehauen hat, ein Werk von Künstlerhänden, mit dem Beile verfertigt. 4Er schmückt es mit Silber und mit Gold; mit Nägeln und mit Hämmern befestigen sie es, daß es nicht wanke; 5sie sind wie eine gedrechselte Säule und reden nicht; sie werden getragen, denn sie gehen
Eig. schreiten
nicht. Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn sie können nichts Böses tun, und Gutes zu tun steht auch nicht bei ihnen.
6Gar niemand ist dir gleich, Jehova; du bist groß, und groß ist dein Name in Macht. 7Wer sollte dich nicht fürchten, König der Nationen? denn dir gebührt es. Denn unter allen Weisen der Nationen und in allen ihren Königreichen ist gar niemand dir gleich, 8sondern sie sind allzumal dumm und töricht; die Unterweisung der Nichtigkeiten ist Holz
d. h. die Unterweisung der Götzen ist ihnen gleich: Holz.
9Dünngeschlagenes Silber wird aus Tarsis
S. die Anm. zu Hes 27,12
gebracht und Gold aus Uphas, ein Werk des Künstlers und der Hände des Goldschmieds; blauer und roter Purpur ist ihr Gewand, ein Werk von Kunstfertigen sind sie allesamt.
10Aber Jehova, Gott, ist Wahrheit
O. Jehova ist Gott in Wahrheit;
er ist der lebendige Gott und ein ewiger König. Vor seinem Grimm erbebt die Erde, und seinen Zorn können die Nationen nicht ertragen.
11So sollt ihr zu ihnen sprechen: Die Götter, die den Himmel und die Erde nicht gemacht haben, diese werden verschwinden von der Erde und unter diesem Himmel hinweg
Dieser Vers ist bis auf ein Wort in aramäischer Sprache verfaßt.
12Er hat die Erde gemacht
Eig. der die Erde machte usw.
durch seine Kraft, den Erdkreis festgestellt durch seine Weisheit und die Himmel ausgespannt durch seine Einsicht.
13Wenn er beim Schalle
Eig. Beim Schalle, wenn er usw.
des Donners Wasserrauschen am Himmel bewirkt und Dünste aufsteigen läßt vom Ende der Erde, Blitze zum Regen macht
S. die Anm. zu Ps 135,7
und den Wind herausführt
O. so läßt er Dünste aufsteigen macht Blitze führt heraus usw.
aus seinen Vorratskammern: -
14dumm wird jeder Mensch, ohne Erkenntnis; beschämt wird jeder Goldschmied über das Götzenbild; denn sein gegossenes Bild ist Lüge, und kein Geist ist in ihnen. 15Nichtigkeit sind sie, ein Werk des Gespöttes: Zur Zeit ihrer Heimsuchung gehen sie zu Grunde. 16Jakobs Teil ist nicht wie diese; denn er ist es, der das All gebildet hat, und Israel ist der Stamm seines Erbteils; Jehova der Heerscharen ist sein Name. 17Raffe dein Gepäck zusammen aus dem Lande, du Bewohnerin der Festung
O. die du in Belagerung sitzest!
18Denn so spricht Jehova: Siehe, ich werde diesmal die Bewohner des Landes hinwegschleudern und sie ängstigen
O. bedrängen,
damit sie
d. h. die Feinde
sie finden. -
19Wehe mir ob meiner Wunde! Schmerzlich
O. gefährlich, tödlich
ist mein Schlag. Doch ich spreche: Ja, das ist mein Leiden, und ich will es tragen.
20Mein Zelt ist zerstört, und alle meine Seile sind zerrissen; meine Kinder sind von mir weggezogen und sind nicht mehr. Da ist niemand, der ferner mein Zelt ausspannt und meine Zeltbehänge aufrichtet. 21Denn die Hirten sind dumm geworden und haben Jehova nicht gesucht; darum haben sie nicht verständig gehandelt
O. haben sie kein Gelingen gehabt,
und ihre ganze Herde hat sich zerstreut. -
22Horch! ein Gerücht: siehe, es kommt, und ein großes Getöse vom Lande des Nordens, um die Städte Judas zur Wüste zu machen, zur Wohnung der Schakale. - 23Ich weiß, Jehova, daß nicht beim Menschen sein Weg steht, nicht bei dem Manne, der da wandelt, seinen Gang zu richten. 24Züchtige mich, Jehova, doch nach Gebühr; nicht in deinem Zorne, daß du mich nicht aufreibest
Eig. gering machtest.
25Ergieße deinen Grimm über die Nationen, die dich nicht kennen, und über die Geschlechter, die deinen Namen nicht anrufen! denn sie haben Jakob aufgezehrt, ja, sie haben ihn aufgezehrt und ihn vernichtet und seine Wohnung verwüstet.

Copyright information for GerElb1871